Vous n'avez pas besoin d'être identifié pour faire une recherche. Pour accéder à plus de fonctionnalités (prêts en cours, historique de vos lectures,...), prenez contact avec la bibliothèque, nous vous délivrerons votre identifiant et mot de passe.
Pour plus d'infos sur les horaires ou coordonnées, cliquez sur les petites maisons en haut de la page

Détail de l'auteur
Auteur Mario Llosa Vargas |
Documents disponibles écrits par cet auteur



Titre : La fête au bouc Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Llosa Vargas, Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2004 Importance : 580 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-031412-6 Prix : 4 Euros Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 821.133.1-3 Littérature française - roman français Résumé : Que vient chercher à Saint-Domingue cette jeune avocate new-yorkaise après tant d'années d'absence ? Les questions qu'Urania Cabral doit poser à son père mourant nous projettent dans le labyrinthe de la dictature de Rafael Leonidas Trujillo, au moment charnière de l'attentat qui lui coûta la vie en 1961. Dans des pages inoubliables - et qui comptent parmi les plus justes que l'auteur nous ait offertes -, le roman met en scène le destin d'un peuple soumis à la terreur et l'héroïsme de quatre jeunes conjurés qui tentent l'impossible : le tyrannicide. Leur geste, longuement mûri, prend peu à peu tout son sens à mesure que nous découvrons les coulisses du pouvoir : la vie quotidienne d'un homme hanté par un rêve obscur et dont l'ambition la plus profonde est de faire de son pays le miroir fidèle de sa folie.
Jamais, depuis Conversation à «La Cathédrale», Mario Vargas Llosa n'avait poussé si loin la radiographie d'une société de corruption et de turpitude. Son portrait de la dictature de Trujillo, gravé comme une eau-forte, apparaît, au-delà des contingences dominicaines, comme celui de toutes les tyrannies - ou, comme il aime à le dire, de toutes les «satrapies». Exemplaire à plus d'un titre, passionnant de surcroît, La fête au Bouc est sans conteste l'une des uvres maîtresses du grand romancier péruvien.Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8 La fête au bouc [texte imprimé] / Mario Llosa Vargas, Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur . - Paris (5 rue Sébastien Bottin) : Gallimard, 2004 . - 580 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-07-031412-6 : 4 Euros
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 821.133.1-3 Littérature française - roman français Résumé : Que vient chercher à Saint-Domingue cette jeune avocate new-yorkaise après tant d'années d'absence ? Les questions qu'Urania Cabral doit poser à son père mourant nous projettent dans le labyrinthe de la dictature de Rafael Leonidas Trujillo, au moment charnière de l'attentat qui lui coûta la vie en 1961. Dans des pages inoubliables - et qui comptent parmi les plus justes que l'auteur nous ait offertes -, le roman met en scène le destin d'un peuple soumis à la terreur et l'héroïsme de quatre jeunes conjurés qui tentent l'impossible : le tyrannicide. Leur geste, longuement mûri, prend peu à peu tout son sens à mesure que nous découvrons les coulisses du pouvoir : la vie quotidienne d'un homme hanté par un rêve obscur et dont l'ambition la plus profonde est de faire de son pays le miroir fidèle de sa folie.
Jamais, depuis Conversation à «La Cathédrale», Mario Vargas Llosa n'avait poussé si loin la radiographie d'une société de corruption et de turpitude. Son portrait de la dictature de Trujillo, gravé comme une eau-forte, apparaît, au-delà des contingences dominicaines, comme celui de toutes les tyrannies - ou, comme il aime à le dire, de toutes les «satrapies». Exemplaire à plus d'un titre, passionnant de surcroît, La fête au Bouc est sans conteste l'une des uvres maîtresses du grand romancier péruvien.Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=8 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 221336 8-3 VAR 7.1 F Livre adulte Beloeil Adultes Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : Le héros discret Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Llosa Vargas, Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur ; Anne-Marie Casès, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2017 Collection : Folio num. 6318 Importance : 486 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-045856-1 Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 821.133.1-3 Littérature française - roman français Résumé : Après plusieurs romans situés dans les géographies les plus éloignées dans l'espace et dans le temps (le Congo belge, le Tahiti de Gauguin), Mario Vargas Llosa revient au Pérou et fait de son pays natal le décor du Héros discret.
Il nous dépeint la situation actuelle d'une société dopée par une croissance économique sans précédent mais qui voit également se développer la corruption, la cupidité et le crime.
À Piura, Felícito Yanaqué, patron d'une entreprise de transports, est l'objet de chantage et d'intimidations mafieuses. Aussi frêle de corps qu'énergique de caractère, il saura cependant y faire face, et son opiniâtreté d'homme du peuple qui s'est élevé à la force des bras, fera de lui un héros national.
À Lima, Ismael, patron d'une riche compagnie d'assurances, se voit menacé par ses deux fils, qui convoitent sa fortune en souhaitant sa mort. Là encore, l'homme saura répondre à ces menaces, et sera tout aussitôt doté par le romancier d'une aura héroïque.
Mais il ne faut pas prendre leur épopée trop au sérieux. Car entre le mélodrame et le vaudeville, Vargas Llosa s'amuse, et nous amuse, avec ces deux histoires qu'il mène avec brio et dont le résultat final est une uvre drôle, corrosive et magistralement écrite. Le lecteur y reconnaîtra souvent le ton moqueur de La tante Julia et le scribouillard et de Tours et détours de la vilaine fille. Mais il retrouvera surtout avec plaisir l'univers de don Rigoberto et de Fonchito, du sergent Lituma et du capitaine Silva, tous à nouveau réunis dans ce portrait critique du Pérou contemporain.Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1 Le héros discret [texte imprimé] / Mario Llosa Vargas, Auteur ; Albert Bensoussan, Traducteur ; Anne-Marie Casès, Traducteur . - Paris (5 rue Sébastien Bottin) : Gallimard, 2017 . - 486 p. ; 18 cm. - (Folio; 6318) .
ISBN : 978-2-07-045856-1
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 821.133.1-3 Littérature française - roman français Résumé : Après plusieurs romans situés dans les géographies les plus éloignées dans l'espace et dans le temps (le Congo belge, le Tahiti de Gauguin), Mario Vargas Llosa revient au Pérou et fait de son pays natal le décor du Héros discret.
Il nous dépeint la situation actuelle d'une société dopée par une croissance économique sans précédent mais qui voit également se développer la corruption, la cupidité et le crime.
À Piura, Felícito Yanaqué, patron d'une entreprise de transports, est l'objet de chantage et d'intimidations mafieuses. Aussi frêle de corps qu'énergique de caractère, il saura cependant y faire face, et son opiniâtreté d'homme du peuple qui s'est élevé à la force des bras, fera de lui un héros national.
À Lima, Ismael, patron d'une riche compagnie d'assurances, se voit menacé par ses deux fils, qui convoitent sa fortune en souhaitant sa mort. Là encore, l'homme saura répondre à ces menaces, et sera tout aussitôt doté par le romancier d'une aura héroïque.
Mais il ne faut pas prendre leur épopée trop au sérieux. Car entre le mélodrame et le vaudeville, Vargas Llosa s'amuse, et nous amuse, avec ces deux histoires qu'il mène avec brio et dont le résultat final est une uvre drôle, corrosive et magistralement écrite. Le lecteur y reconnaîtra souvent le ton moqueur de La tante Julia et le scribouillard et de Tours et détours de la vilaine fille. Mais il retrouvera surtout avec plaisir l'univers de don Rigoberto et de Fonchito, du sergent Lituma et du capitaine Silva, tous à nouveau réunis dans ce portrait critique du Pérou contemporain.Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=1 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 143392 8-3 VAR 7.1 H Livre adulte Quevaucamps Adultes Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : Qui a tué Palomino Molero ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Llosa Vargas ; Albert Bensoussan, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1987 Collection : Folio num. 2035 Importance : 189 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-038123-4 Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 821.134.2-3 Littérature espagnole - Roman espagnol Résumé : Le corps d'un jeune homme affreusement mutilé, accroché à un arbre, a été découvert par un jeune chevrier. L'enquête conduit le lieutenant Silva et le sergent Lituma dans l'univers préservé d'une base militaire dirigée par le colonel Mindreau, et dans le labyrinthe de la petite ville de Talara organisée autour de la gargote de Doña Adriana. D'un côté, le monde secret de l'armée, de l'autre toute une population haute en couleur, pitoyable, mesquine, truculente. Qui, dans tout cela, a tué Palomino Molero ?Au suspense sans faille d'un véritable roman policier, Mario Vargas Llosa greffe une rigoureuse analyse des problèmes sociaux du Pérou et une dénonciation ironique, implicite, des mécanismes du pouvoir. Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3 Qui a tué Palomino Molero ? [texte imprimé] / Mario Llosa Vargas ; Albert Bensoussan, Traducteur . - Paris (5 rue Sébastien Bottin) : Gallimard, 1987 . - 189 p. ; 18 cm. - (Folio; 2035) .
ISBN : 978-2-07-038123-4
Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 821.134.2-3 Littérature espagnole - Roman espagnol Résumé : Le corps d'un jeune homme affreusement mutilé, accroché à un arbre, a été découvert par un jeune chevrier. L'enquête conduit le lieutenant Silva et le sergent Lituma dans l'univers préservé d'une base militaire dirigée par le colonel Mindreau, et dans le labyrinthe de la petite ville de Talara organisée autour de la gargote de Doña Adriana. D'un côté, le monde secret de l'armée, de l'autre toute une population haute en couleur, pitoyable, mesquine, truculente. Qui, dans tout cela, a tué Palomino Molero ?Au suspense sans faille d'un véritable roman policier, Mario Vargas Llosa greffe une rigoureuse analyse des problèmes sociaux du Pérou et une dénonciation ironique, implicite, des mécanismes du pouvoir. Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=3 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 021839 8-3 VAR 7.1 Q Livre adulte Basècles Adultes Disponible 023404 860-3 VA Livre adulte Réserve Adultes Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : Tours et détours de la vilaine fille Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Llosa Vargas ; Albert Bensoussan, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2006 Collection : Du monde entier Importance : 404 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-078083-9 Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 821.134.2-3 Littérature espagnole - Roman espagnol Résumé : Que de tours et de malices chez cette " vilaine fille ", toujours et tant aimée par son ami Ricardo, le " bon garçon ". Ils se rencontrent pour la première fois au début des années cinquante en pleine adolescence, dans l'un des quartiers les plus huppés de Lima, Miraflores. Joyeux, inconscients, ils font partie d'une jeunesse dorée qui se passionne pour les rythmes du mambo et ne connaît d'autre souci que les chagrins d'amour. Rien ne laissait alors deviner que celle qu'on appelait à Miraflores " la petite Chilienne " allait devenir, quelques années plus tard, une farouche guérillera dans la Cuba de Cassa, puis l'épouse d'un diplomate dans le Paris des existentialistes, ou encore une richissime aristocrate dans le swinging London. D'une époque, d'un pays à l'autre, Ricardo la suit et la poursuit, comme le plus obscur objet de son désir. Et, bien entendu, ne la perd que pour mieux la rechercher. Mario Vargas Llosa nous offre un cadeau inattendu : une superbe tragi-comédie où éros et thanatos finissent par dessiner une autre Carte de Tendre entre Lima, Paris, Londres et Madrid. Car Tours et détours de la vilaine fille est bien cela : la géographie moderne d'un amour fou. Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4 Tours et détours de la vilaine fille [texte imprimé] / Mario Llosa Vargas ; Albert Bensoussan, Traducteur . - Paris (5 rue Sébastien Bottin) : Gallimard, 2006 . - 404 p. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-078083-9
Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 821.134.2-3 Littérature espagnole - Roman espagnol Résumé : Que de tours et de malices chez cette " vilaine fille ", toujours et tant aimée par son ami Ricardo, le " bon garçon ". Ils se rencontrent pour la première fois au début des années cinquante en pleine adolescence, dans l'un des quartiers les plus huppés de Lima, Miraflores. Joyeux, inconscients, ils font partie d'une jeunesse dorée qui se passionne pour les rythmes du mambo et ne connaît d'autre souci que les chagrins d'amour. Rien ne laissait alors deviner que celle qu'on appelait à Miraflores " la petite Chilienne " allait devenir, quelques années plus tard, une farouche guérillera dans la Cuba de Cassa, puis l'épouse d'un diplomate dans le Paris des existentialistes, ou encore une richissime aristocrate dans le swinging London. D'une époque, d'un pays à l'autre, Ricardo la suit et la poursuit, comme le plus obscur objet de son désir. Et, bien entendu, ne la perd que pour mieux la rechercher. Mario Vargas Llosa nous offre un cadeau inattendu : une superbe tragi-comédie où éros et thanatos finissent par dessiner une autre Carte de Tendre entre Lima, Paris, Londres et Madrid. Car Tours et détours de la vilaine fille est bien cela : la géographie moderne d'un amour fou. Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=4 Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 031858 860-3 VAR 7.1 T Livre adulte Basècles Adultes Exclu du prêt 142907 8-3 VAR 7.1 T Livre adulte Quevaucamps Adultes Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !
Titre : La ville et les chiens Type de document : texte imprimé Auteurs : Mario Llosa Vargas ; Albert Bensoussan, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1994 Collection : Folio num. 1271 Importance : 529 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-037271-3 Note générale : La Ville et les Chiens est le premier roman de Mario Vargas Llosa et inaugure une première étape dans son oeuvre : l'inventaire critique du réel. Tributaire du parcours personnel de l'auteur, lui-même soumis au cours de deux années à l'éducation du collège Leoncio Prado, ce roman dresse le portrait dur et cruel d'un groupe d'adolescents opprimés et du système qui les oppriment. Réglant ses comptes avec son passé, Mario Vargas Llosa dénonce cette éducation de la virilité qui pousse les êtres à toutes les bassesses. Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 8 Résumé : "Le Cercle" est un groupe secret de cadets du collège militaire Leoncio Prado de Lima. Contre la discipline de fer qui les écrasent, les membres du "Cercle" ont institué leurs propres règles, garantes d'une pseudo liberté fondée sur la violence, le mensonge et le vol. Sur ordre de cette organisation et de son chef, le jaguar, un cadet, dérobe les sujets d'un examen. Le vol découvert, tous les élèves sont bientôt consignés, au désespoir d'un cadet faible et soumis surnommé "l'esclave", qui ne tarde pas à dénoncer son camarade sans savoir ce qui l'attend... Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=2 La ville et les chiens [texte imprimé] / Mario Llosa Vargas ; Albert Bensoussan, Préfacier, etc. . - Paris (5 rue Sébastien Bottin) : Gallimard, 1994 . - 529 p. ; 18 cm. - (Folio; 1271) .
ISBN : 978-2-07-037271-3
La Ville et les Chiens est le premier roman de Mario Vargas Llosa et inaugure une première étape dans son oeuvre : l'inventaire critique du réel. Tributaire du parcours personnel de l'auteur, lui-même soumis au cours de deux années à l'éducation du collège Leoncio Prado, ce roman dresse le portrait dur et cruel d'un groupe d'adolescents opprimés et du système qui les oppriment. Réglant ses comptes avec son passé, Mario Vargas Llosa dénonce cette éducation de la virilité qui pousse les êtres à toutes les bassesses.
Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 8 Résumé : "Le Cercle" est un groupe secret de cadets du collège militaire Leoncio Prado de Lima. Contre la discipline de fer qui les écrasent, les membres du "Cercle" ont institué leurs propres règles, garantes d'une pseudo liberté fondée sur la violence, le mensonge et le vol. Sur ordre de cette organisation et de son chef, le jaguar, un cadet, dérobe les sujets d'un examen. Le vol découvert, tous les élèves sont bientôt consignés, au désespoir d'un cadet faible et soumis surnommé "l'esclave", qui ne tarde pas à dénoncer son camarade sans savoir ce qui l'attend... Permalink : https://biblios-beloeil-catalogue.net/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=2 Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 301238 8-3 VAR Livre adulte Réserve Adultes Disponible Aucun avis, veuillez vous identifier pour ajouter le vôtre !